O amor tem todos os direitos.
Tanto que há um olhar que sobressai
teus olhos,
Um sorriso que te fala e convida
como pode.
Tanto que há um sopro que aflora,
Um gesto que te toca e sua
ausência que retarda,
O amor tem todos os direitos e nós
todas as obrigações (deveres).
Tanto que há um convite que se ouve,
Uma sobra de atenção e alguém na
multidão,
Tanto que pode ainda se ofender,
nada dizer a respeito, manter-se reservado.
O amor tem todos os direitos e nós,
todas as obrigações (deveres).
O amor tem todos os direitos e nós,
todas as obrigações (deveres).
Tanto que se pode ainda aguentar um pouco,
Fazer-se passar por outro,
Servir de ombro (amparo) para dois,
Tanto que se pode iluminar uma terra
que não é mais pedaço de inferno.
O amor tem todos os direitos e nós,
todas as obrigações (deveres).
O amor tem todos os direitos e nós,
todas as obrigações (deveres).
Tanto que há um olhar que sobressai
teus olhos,
Um sorriso que te fala e chama
como pode.
Tanto que há um sopro que aflora,
Um gesto que te toca e sua ausência
que retarda.
O amor tem todos os direitos e nós,
todas as obrigações (deveres).
O amor tem todos os direitos e nós,
todas as obrigações!!!!
Tradução de Saulo Borges de Andrade em 26/06/2004.
(expressões idiomáticas são regionais como se fossem dialetos ou gírias... Torna-se difícil uma tradução livre convincente, pelo menos dá para entender!!! Saulo. )
3 comentários:
Lindo demais! Saudade pai!
Moi aussi je táime!! Un grand baisé!
Merci mon amour.
Muito obrigado pela tradução. Amo o Ismael Lo e esta canção é linda demais. Já a amava sem entender o que ele falava. O coração entende.
Tania
A música é linda, a letra traduzida mais ainda, mas nada se compara a beleza de quem a traduziu. Te amo pai pra sempre!!!!!
Esther
Postar um comentário