Mi
madre falava mui bien, yo intendia.
Fabi andá faser los deber, yo fasía.
Fabi traseme meio litro de leite, yo trasía.
Desí para doña Cora que amaña le pago, yo disía.
Deya iso guri i yo deiyava.
Mas
mi maestra no intendía.
Mandava
cartas en mi caderno
Todo
con rojo (igualsito su cara) i asinava imbaiyo.
Mas
mi madre no intendía.
Le
iso para mi mijo i yo leía.
Mas
mi madre no intendía.
Qué fiseste meu fío, te dice que te portaras bien
I yo
me portava.
A
historia se repitió por muintos mes.
Mi
maestra iscrevía mas mi madre no intendía.
Mi
maestra iscrevía mas mi madre no intendía.
Intonses
serto día mi madre intendió i dice:
Meu fío, tu terás que deiyá la iscuela
I yo
deiyé.
Apresentação nos Colóquios da III Feira Binacional do livro da obra Noite nu norte do escritor uruguaio Fabián Severo. A participação de Fabián contou com o apoio do MEC Uruguay.
Nenhum comentário:
Postar um comentário